Лингвистический энциклопедический словарь - оксита́нский язы́к
Оксита́нский язы́к
(провансальский язык) — один из романских языков (галло-романская группа). Распространён на юге Франции, а также в Альпийской Италии. Общее число говорящих около 10 млн. чел. Выделяются 2 группы диалектов: северноокситанские (лимузинский, овернский, провансо-альпийский), среднеокситанские (лангедокский, прованский) и специфический гасконский диалект.
Для фонетической системы О. я., в отличие от французского языка, характерны: открытый тембр гласных, сохранение предударных e и ə, дифтонгов ai, oi, ou, ue, произнесение согласного, следующего за носовым гласным, звучание морфемы множественного числа s. Сохранение конечных безударных гласных обусловливает большое количество парокситонов (слов с ударением на предпоследнем слоге) и особый ритм фразы. Наличие фрикативного b, апикального r, мягкого l’ сближает О. я. с иберо-романскими языками. В морфологии для О. я. характерны специфические особенности употребления глагольных времён, в глагольной системе сильно развиты флексии, благодаря чему употребление личного приглагольного местоимения необязательно. В старопровансальском языке сохранялась двухпадежная система склонения.
С 11 в. существует литературный язык (с 13 в. называемый провансальским). В 12—13 вв. — расцвет литературы (поэзия трубадуров). В этот период на базе концентрации нескольких диалектов сформировался общепровансальский письменно-литературный язык.
Присоединение в 13 в. Прованса к Северной Франции привело к резкому сокращению функций О. я., впоследствии он распался на отдельные диалекты. На современном О. я. имеется литература, он используется (ограниченно) в средствах массовой информации, употребляется в устно-бытовом общении.
Письменность на основе латинском графики. К древнейшим памятникам относятся провансальско-латинская альба 10 в., фрагмент Песни о Боэции (11 в.), Песнь о св. Вере Аженской (11 в.), 11 песнями представлено творчество первого трубадура Гильема де Пуатье (1071—1127).
Гурычева М. С., Катагощина Н. А., Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Галло-романская подгруппа, М., 1964; Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Проблема структурной общности, М., 1972; Ronjat J., Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, v. 1—4, Montpellier, 1930—41; Anglade J., Grammaire de l’ancien provençal, 2 éd., P., 1965; Roncaglia A., La lingua dei Trovatori, Roma, [1965]; Bec P., La langue occitane, 3 éd., P., 1973; его же, Manuel pratique d’occitan moderne, P., 1973. Raynouard F. J. M., Lexique roman, v. 1—6, P., 1844; Mistral F., Lou Tresor dóu Felibrige, 2 ed., P., 1932; Alibert L., Dictionnaire occitan-français d’après les parlers languedociens, Toulouse, 1965; Fourvières Х. de, Lou pichot tresor. Dictionnaire provençal-français et français-provençale, Arles, 1981.Е. В. Морозова.
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 6947 | |
2 | 5256 | |
3 | 4802 | |
4 | 3983 | |
5 | 3880 | |
6 | 3616 | |
7 | 3565 | |
8 | 3391 | |
9 | 3233 | |
10 | 2812 | |
11 | 2804 | |
12 | 2707 | |
13 | 2645 | |
14 | 2601 | |
15 | 2525 | |
16 | 2363 | |
17 | 2212 | |
18 | 2203 | |
19 | 2191 | |
20 | 2174 |